Wednesday, 1 July 2020

Teamwork Arts announces ‘Jaipur Literature Festival – WORDS ARE BRIDGES’ in association with HarperCollins India


Language is not just a medium of expression but so much more. It is an embodiment of cultural identity, an affirmation of ethnicity, fostering connections within one community and building bridges between many.
Ever since the dawn of human civilisation, language has held the key to human understanding of the larger environment, and engendered connection and empathy. Language is also the bedrock of literature across countries, dialects and cultures.
Teamwork Arts, producer of the iconic Jaipur Literature Festival, the multi-continent JLF and the recently-launched JLF Brave New World, today announced a new online literary initiative - ‘Jaipur Literature Festival – WORDS ARE BRIDGES’ - to celebrate the fascinating diversity of languages from India and the literature they spawn. The series has been curated in partnership with reputed publishing house HarperCollins India and will be telecast every Thursday, commencing from July 2, 2020.
‘Jaipur Literature Festival – WORDS ARE BRIDGES’ is an endeavour which will share the joyous rhythms, the unique cadences, and the range of literary wealth that span India’s linguistic breadth with readers and audiences. The first season of the series will concentrate on the treasure trove of literature in Indian languages and their translations in English. The first series of 8 conversations will showcase eminent writers and noteworthy translators across languages such as Bengali, Assamese, Hindi, Punjabi and Kannada. The series will host sessions that feature readings in languages followed by English translations and conversations between the writers and translators.
Namita Gokhale, writer and Co-director of the Jaipur Literature Festival, said, “We are excited to present our new digital platform, ‘Jaipur Literature Festival - WORDS ARE BRIDGES‘.At the Jaipur Literature Festival, we have always affirmed and showcased the many languages and proud literary traditions of India.  This important initiative looks at the act of translation as mediation between languages and cultures, time and place. India’s unique literary landscape, with its rich diversity and staggering multi-linguality, will be explored through a fascinating series of sessions that bring together writers, translators and commentators.”
Sanjoy K. Roy, Managing Director of Teamwork Arts, said, "Stories connect us to a notion of home and culture. In India, our vast linguistic diversity with over 23 official languages and hundreds of dialects are bound together by common threads of philosophy and tradition. Translations are a life-line revealing the richness of form and beauty of nuance inherent in language. ‘Jaipur Literature Festival - WORDS ARE BRIDGES’ celebrates this rich narrative diversity of a region in a series of sessions bringing together the best writers and their translators from across India, in association with  HarperCollins India." 
Preeta Singh, President, Teamwork Arts said, “Language makes culture truly accessible. In India, discovering the best in literary and linguistic traditions is lost to many and the ‘Jaipur Literature Festival – WORDS ARE BRIDGES’ is committed to harness the richness of Indian language-literature for audiences and brands that wish to embed themselves in the diversity of Indian culture. We value Harper Collins India’s partnership in this discovery.”
Udayan Mitra, Publisher - Literary Division, HarperCollins said, At HarperCollins India, we always watch with delight at words becoming bridges, as the books that we publish introduce readers to worlds often unknown to them. This is especially true of a translation which wonderfully connects cultures through the written word. Today unfortunately, readers and writers are feeling more isolated than never before. “Jaipur Literature Festival – WORDS ARE BRIDGES” is a lovely initiative to connect us all over again. We, at HarperCollins India, are really excited to be a part of this program with Teamwork Arts.”
The series will feature some of India’s most reputed authors and their works. The list starts with Joy Goswami, one of the most powerful poets of Bengal and among the best in the post-Jibanananda Das era of Bengali poetry, in the session ‘Translating Joy’. In conversation with his translator, the poet and fiction writer Sampurna Chattarji, and poet, art critic and cultural theorist Ranjit Hoskote, Goswami will discuss the source of his inventive, enigmatic and visionary verse.
On 13 April 1919, twenty-two-year-old Nanak Singh joined a mass of peaceful protestors agitating against the Rowlatt Act at Jallianwala Bagh in Punjab. It was a life-changing experience for him: he survived the massacre unleashed by General Dyer’s troops, and left unnoticed among the hundreds of corpses. His poem about the traumatic event – Khooni Vaisakhi – was banned soon after its publication in May 1920. At a session on Nanak Singh's book Khooni VaisakhiNavdeep Suri, Nanak Singh's grandson, will talk to noted poet and journalist Nirupama Dutt about rediscovering this poem and translating it after sixty long years. The session will have a special musical rendition on Nanak Singh’s poetry by much-loved singer Harpreet.
Ranjit Desai's Shriman Yogi about the foundation of the Maratha Empire and the life of its charismatic founder, the great warrior Shivaji, is a beloved classic in Marathi literature. In conversation with author and translator Rita Kothari, the prolific translator Vikrant Pande will speak about giving Ranjit Desai a new voice in English and about the continuing relevance of Shivaji, at the session, ‘Shivaji: The Great Maratha’.
Arupa Patangia Kalita's fiction is a chronicle of the disturbing and searing history of the decades-long aggression and hate that plagued Assam. In conversation with her translator Ranjita Biswas, alongside author Aruni Kashyap, she will speak about the overpowering beauty of the landscape of Assam, the conflict that scarred it, and the role of the writer in fraught times, at a session titled ‘Written in Tears’.
The sessions will be telecast simultaneously on all official social media handles of Jaipur Literature Festival including Facebook, Twitter and YouTube
About the Jaipur Literature Festival
Described as the ‘greatest literary show on Earth’, the Jaipur Literature Festival is a sumptuous feast of ideas.
The past decade has seen it transform into a global literary phenomenon having hosted nearly 2000 speakers and welcoming over a million book lovers from across India and the globe.
Our core values remain unchanged: to serve as a democratic, non-aligned platform offering free and fair access.
Every year, the Festival brings together a diverse mix of the world’s greatest writers, thinkers, humanitarians, politicians, business leaders, sports people and entertainers on one stage to champion the freedom to express and engage in thoughtful debate and dialogue.
Writers and Festival Directors Namita Gokhale and William Dalrymple, alongside producer Teamwork Arts, invite speakers to take part in the five-day programme set against the backdrop of Rajasthan’s stunning cultural heritage and the Diggi Palace in the state capital Jaipur.
Past speakers have ranged from Nobel Laureates J.M. Coetzee, Orhan Pamuk and Muhammad Yunus, Man Booker Prize winners Ben Okri, Margaret Atwood and Paul Beatty, Sahitya Akademi winners Gulzar, Javed Akhtar, M.T. Vasudevan Nair as well as the late Girish Karnad, Mahasweta Devi and U.R. Ananthamurthy along with literary superstars including Amish Tripathi, Chimamanda Ngozi Adichie and Vikram Seth. An annual event that goes beyond literature, the Festival has also hosted Amartya Sen, Amitabh Bachchan, the late A.P.J. Abdul Kalam, His Holiness the 14th Dalai Lama, Oprah Winfrey, Stephen Fry, Thomas Piketty and former president of Afghanistan, Hamid Karzai.
The Jaipur Literature Festival is a flagship event of Teamwork Arts, which produces it along with over 25 highly acclaimed performing arts, visual arts and literary festivals across more than 40 cities globally.
About Teamwork Arts
For over 30 years, Teamwork Arts has taken India to the world and brought the world to India, presenting the finest of Indian performers, writers and visual artists in the cultural and art space in India and abroad.
Every year, we produce over 25 performing, visual arts and literary festivals in several countries including Australia, Egypt, France, Germany, Hong Kong, Italy, Singapore, South Africa, Spain, the UK and USA as well as many eclectic festivals across India. We produce the world's largest literary gathering: the annual Jaipur Literature Festival; JLF international now travels to the US, UK, Canada, Qatar and Australia and we have recently launched a digital series - JLF Brave New World. Our musical extravaganza, Bollywood Love Story - A Musical, continues to tour the world with sold-out shows everywhere it is held.
About HarperCollins India
About HarperCollins Publishers India HarperCollins Publishers India is a subsidiary of HarperCollins Publishers. HarperCollins Publishers India publishes some of the finest writers from the Indian Su bcontinent and around the world, publishing approximately 200 new books every year, with a print and digital catalogue of more than 2,000 titles across 10 imprints. Its authors have won almost every major literary award including the Man Booker Prize, JCB Prize, DSC Prize, New India Foundation Award, Atta Galatta Prize, Shakti Bhatt Prize, Gourmand Cookbook Award, Publishing Next Award, Tata Litrature Live Award, Gaja Capital Business Book Prize, BICW Award, Sushila Devi Award, Prabha Khaitan Woman’s Voice Award, Sahitya Akademi Award and Crossword Book Award. HarperCollins Publishers India also represents some of the finest publishers in the world including Oneworld, Bonnier Zaffre, Usborne, Dover and Lonely Planet. HarperCollins Publishers India is also the only publisher to have been awarded the Publisher of the Year Award three times: at Publishing Next in 2015, and at Tata Literature Live! in 2016 and 2018.

No comments:

Post a Comment