Thursday, 30 May 2024

Rajesh Khattar drops a fun fact about the dubbing sessions of Baahubali: Crown of Blood

There are many events and stories in the world of Baahubali and Mahishmati that are unheard, unseen

and unwitnessed. Disney + Hotstar and Graphic India recently launched animated series of one of India’s

fan favorite film franchise, Hotstar Specials’ ‘Baahubali: Crown of Blood’, a story where Baahubali and

Bhallaladeva will join hands to protect the great kingdom of Mahishmati and the throne against its

greatest threat, the mysterious warlord, Raktadeva

A Graphic India and Arka Mediaworks production, Baahubali: Crown of Blood is produced by visionary

S.S. Rajamouli, Sharad Devarajan &Shobu Yarlagadda, directed and produced by Jeevan J. Kang & Navin

John.

With every project we work on there are several memories or incidents from the set, or from the

recording sessions that stays with us all our life. Also, every project that comes our way, comes with a

series of challenges that provides you a learning curve and at the sametime it marks its own special

identity in your journey . Here’s what Rajesh Khattar has to say about it.

Talking about it, Rajesh Khattar said, “Surprisingly it was the smoothest dub , though one amusing

incident did happen as they had done the scratch dub in someone’s voice to establish the dialogues ,so

few times they would play the audio for me to know the dialogue which would completely throw me off

as the voice I was giving for Raktadeva was nothing like the one I was hearing on the headphone. So

finally after a couple of times our director decided to put the scratch off completely & thereon it was

smooth sailing”.

~ Baahubali: Crown of Blood is streaming now only on Disney+ Hotstar ~

No comments:

Post a Comment